The new issue features in-depth articles on bats, avant-garde jazz group The Art Ensemble of Chicago, plus an exploration of the world of Taiwanese folk religion and its connection to art, politics, tourism, and the criminal underworld.
There is video art from Brazil and a look back on composer Annea Lockwood’s London years in the 1960s and 1970s, during which she created her legendary Glass Concerts and Piano Burnings. The issue also features a look back on the life and work of Paul Celan, often called Europe’s greatest post-war poet.
타이완 타이중 베이스의 예술 잡지 화이트 펑거스의 최신 이슈입니다. 이번 호에서는 박쥐와 아방가르드 재즈 그룹 시카고 아트 앙상블에 대한 심층 기사, 대만 민간 종교의 세계와 예술, 정치, 관광, 범죄 지하세계와의 관계에 대한 탐험이 소개됩니다.
브라질의 비디오 아트와 전설적인 유리 콘서트와 피아노 버닝을 만든 작곡가 안네아 록우드의 1960년대와 1970년대 런던 시절을 되돌아봅니다. 또한 이번 호에서는 전후 유럽 최고의 시인으로 불리는 폴 셀란의 삶과 작품을 되돌아봅니다. (번역 DeepL)
The new issue features in-depth articles on bats, avant-garde jazz group The Art Ensemble of Chicago, plus an exploration of the world of Taiwanese folk religion and its connection to art, politics, tourism, and the criminal underworld.
There is video art from Brazil and a look back on composer Annea Lockwood’s London years in the 1960s and 1970s, during which she created her legendary Glass Concerts and Piano Burnings. The issue also features a look back on the life and work of Paul Celan, often called Europe’s greatest post-war poet.
타이완 타이중 베이스의 예술 잡지 화이트 펑거스의 최신 이슈입니다. 이번 호에서는 박쥐와 아방가르드 재즈 그룹 시카고 아트 앙상블에 대한 심층 기사, 대만 민간 종교의 세계와 예술, 정치, 관광, 범죄 지하세계와의 관계에 대한 탐험이 소개됩니다.
브라질의 비디오 아트와 전설적인 유리 콘서트와 피아노 버닝을 만든 작곡가 안네아 록우드의 1960년대와 1970년대 런던 시절을 되돌아봅니다. 또한 이번 호에서는 전후 유럽 최고의 시인으로 불리는 폴 셀란의 삶과 작품을 되돌아봅니다. (번역 DeepL)